¡Este blog se ve estupendamente con Mozilla Firefox, Google Chrome o Sea Monkey! (presenta algún problema con Internet Explorer). Si usas cualquier otro navegador o si tienes problemas de visionado, por favor, coméntanos tu experiencia; sólo así podremos mejorar.¡¡¡Esperamos que os guste!!!
NOTA: Éste es un espacio totalmente desinteresado y sin ánimo de lucro. Sólo buscamos compartir y difundir nuestras opiniones e inquietudes. Nunca pondremos publicidad, sólo GIFS animados de creación propia con el fin de darle un toque artístico.

viernes, 3 de junio de 2016

Traducción de "Half The World Away" (The Masterplan) de Oasis



Me encantaría abandonar esta ciudad,
Este viejo pueblo no huele demasiado bien.
Y puedo sentir las señales de advertencia merodeando en mi cabeza.
Y cuando abandone esta isla,
Haré una reserva en un manicomio para almas,
Porque puedo sentir las señales de advertencia merodeando en mi cabeza.

Así que allá voy,
Sigo escarbando en el mismo agujero.
Mi cuerpo se siente joven pero mi mente es muy vieja .
Así que...¿qué dices?.
No puedes darme los sueños que eran míos de todas formas.
Estás a medio mundo de distancia,
A medio mundo de distancia,
A medio mundo de distancia.
He estado perdido, me han encontrado, pero no me siento mal.

Y cuando abandone este planeta...
Sabes que me quedaría, pero ya no puedo soportarlo,
Y puedo sentir las señales de advertencia merodeando en mi cabeza.
Y si pudiera abandonar este espíritu,
Encontraría un agujero y viviría en él.
Y puedo sentir las señales de advertencia merodeando en mi cabeza.

Así que allá voy,
Sigo escarbando en el mismo agujero.
Mi cuerpo se siente joven pero mi mente es muy vieja .
Así que...¿qué dices?.
No puedes darme los sueños que eran míos de todas formas.
Estás a medio mundo de distancia,
A medio mundo de distancia,
A medio mundo de distancia.
He estado perdido, me han encontrado, pero no me siento mal.

No, no me siento mal...

Letra Original en Genius




No hay comentarios:

Publicar un comentario